Huang Pianr

Huangpian, Tea for Bedtime

Huangpian Gets No Respect

Somewhere along the line, huangpian [the huge, yellow/gold leaves in some puer blends] got a bad rap for being ugly. In most Chinese markets, consumers will pay a premium for buds, or two leaves and a bud. Maybe it is carry over from enthusiasts of other teas? Maybe most people find them aesthetically displeasing? Maybe people hate (or think they hate) the flavors of the big leaf? Whatever the reason, it is a modern aesthetic. Traditionally, the huangpian, also called jintiao [golden strands] in the past, were left in when processing cakes. Even the shift in nomenclature from huangpian to jintiao suggests a widespread lowering of its status.

Huangpian
Dried huangpian from Guafengzhai

However, this shift is actually good news for people like me who enjoy huangpian for a few reasons:

  1. I can buy huangpian that other people pick out of their puer for a discount
  2. When you tell farmers you want to keep some huangpian in your blend, they love you because it increases their tea weight and lightens the work load
  3. You can feel superior to the whiny princesses out there who want perfect, pretty tea. Toughen up, Sally.
Huangpian Puer
A picture of a Huangpian only cake from 2009

Some people’s love of huangpian is so deep they don’t drink anything else. The above cake was that I got from a farmer in Guafengzhai who said he drinks majority huangpian from fall. He told me that he prefers them because they are not as fussy, and he pressed the cake above to give to friends who visit. Admittedly, this is more cost effective than gifting high grade gushu [old arbor tea]. But, I appreciate the gift. Gushu huangpian is in my tea rotation.

There is a litany of other reasons why huangpian are great, but this artcle is going to focus on just one; it is perfect for drinking before bed.

 

Huangpian: Lower Caffeine, Better Dreams

 

Huangpian have naturally lower caffeine than the leaves which are higher on the stalk. I learned this just from trial and error. You brew a pot of huangpian and steep it 5 times and there isn’t a caffeine kick like a fresh green tea or other young puer tea. Luckily, someone out there actually did scientific testing to back up my casual observations (Thank you, Elmwood Inn):

Nigel Melican’s caffeine percentage findings are:

Bud-6.3%

First leaf-4.6%

Second leaf- 3.6%

Third leaf-3.1%

Fourth leaf-2.7%

Leaf stalk-2.0%

Two leaves and a bud-4.2%

Stealing Mr.Nigel Melican’s data, we can see that there is a steady decline in caffeine content as you go down the stem. Reason enough to keep a pot of huangpian near the bed stand.

Huang Pian Puerh
Huangpian tea, ready to chug out of an old teabowl that lost its lid

The other important fact to take away from his study is that the amount of caffeine that remains in the leaves decreases as you steep. If you are particularly sensitive to caffeine, you could brew and toss the first few steeps and get an even lower caffeine intake.

Huangpian puer tea
Huangpian puer soup

The other obvious solution for the caffeine sensitive tea drinker is just drinking caffeine free herbals or warm goat’s milk, but if you have read this far in the article, you are probably a puer addict anyway. Herbal? Come on. Who are you trying to kid?

For me, it is a matter of mood. I do drink herbal teas. Fresh mint or licorice root are favorites on mine at night. But, sometimes I need that depth. A huigan [sweet aftertaste] or kuwei [bitterness] or a mineral feel in the mouth. And my trusty ol’  huangpian are there to rescue me.

Yueguangbai Puer Tea Blog

2009 Yueguangbai

Yueguangbai , the White Moonlight

What a romantic name! Yueguangbai [the whiteness of the moonlight] is a lightly processed  version of large leaves from Simao area, which in some peoples minds’ would qualify as puerh tea, but may be considered a white tea due to its light processing, or even a red tea after aging. When it is fresh, YGB drinks a bit like a white tea, but after aging it morphs into hongcha flavors [red tea].

I am fudging the date of this tea, and the wrapper is unlabeled. I know that I bought this tea in Guangzhou in 2010. Assuming that it was pressed the fall before, that puts this cake’s birthday around 2009.

Puerh Tea Blog
Unlabeled plain wrapper
Yueguangbai Tea
A dry bunch of contrasty leaves, the top and bottom of each leaf are black and white

This cake has entered into red tea adulthood as you can tell by the auburn soup below.

The YGB is thick with a flavor that my mother refers to as silage. Silage, for those of you city folk, is freshly cut alfalfa or oats or  other crops. (consult wikipedia for more silage information)  Farming communities are draped in the smell of silage every year, with fermenting plants dotting the fields before they are stored for use as animal feed.

ruyao teapot
New teapot – around 250ml

This YGB releases an immediate sweet silage smell. Fermenting hay, dry and saccharine.

How this will continue to age, I have no idea. This session is the first time I have dug into this cake in a couple of years and the change is quite big from how I remember it. It was much less brown, in both color and flavor, the last time I had it. Unlike most puerh tea, I prefer this in its earlier white stage, but alas I can’t turn back the clock.

Not my favorite tea, but for an inexpensive cake of this nature, it is a fun and welcome change of pace.

Chinese tea blog
The red soup
Tea Buddha

2009 Dayi Hongyun

After leaving the land of copious amount of biscuits and gravy, I realized I had left out a set of pics from a 2009 Dayi Hongyun session in the U.S. of A. Different people translate the name Chinese Hongyun into English in different ways. The hong [红] means red, pretty straightforward. The yun [韵] on the other hand is a bit trickier. Dictionaries list it as

A beautiful sound, appeal, vowel, rhyme, charm

Or the mighty Babelcarp tea dictionary says

literally Tea Rhyme: what might be called the personality of a tea abstracted from what the sensory organs take in

People toss this word around kind of like Qi [茶气], to the point where individual people have vastly different definitions of what exactly they are trying to communicate. I am not a linguist, so pick whichever translation you prefer and let’s be on our merry way.

Dayi Ripe Puer Tea
Dry ripe puer cake from Dayi
2009 Hongyun Dayi Puer
2009 version, material from a bit earlier

The Dayi Hongyun is an inexpensive little disc, parceled out in 100g portions and boxed up as pictured above. Pretty convenient for taking on a short trip, if you are lacking ripe puer. The compression is tight and the leaves are all tiny, gongting [small, high grade of leaf] size, but not that high of a grade – just my opinion.

Clay teapot
A little clay pot (not my own)

There are several iterations of this cake, the first being a 2008 pressing. The horn of tea jutting out of the clay pot above is from 2009. I recently had some of the 2012, which seemed to be a little stronger because of the recent pressing, but that could fade with time. It is a stable blend, smooth and easy.

Yixing Pot
Warming up the pot

As far as Dayi shu is concerned, this is a safe bet of a tea. Not the most exciting or dynamic tea out there, but also far better than a lot of the non-Menghai big factory productions. It is creamy and leaves a smooth warmth in the throat that is very pleasant. If you wanted to introduce a new tea drinker to ripe puer with low risk of scaring them off, this would be a fine place to begin. Taobao prices vary, depending on year and vendor. 500g worth is about $20+ in the mainland.

Menghai Ripe Puer Tea
Smooth, dark brew

Speaking of things that are warm, creamy, and pleasant – I will sign off with some pictures of biscuits and gravy I enjoyed on my trip to the states.

biscuits and gravy
‘Merica
Biscuits and Tea
Shock and Awe
Tea and Biscuits
From Sea to Shining Sea
American Diner Breakfast
Ever Increasing Adult Obesity
THANKS, OBAMA!
THANKS, OBAMA!